Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı الأمن الحاسوبي

Soru & Cevap
Kelime ekle
Gönder

Çevir İspanyolca Arapça الأمن الحاسوبي

İspanyolca
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • No, no te preocupes. Mi portatil es seguro.
    لا تقلق ، حاسوبي أمن
  • También había elaborado una propuesta para desarrollar una red regional de centros de alerta sobre ciberseguridad.
    كما صاغت مشروعا لاستحداث شبكة إقليمية لمراكز الإنذار فيما يخص الأمن الحاسوبي.
  • Seguimos aplicando nuestra estrategia de seguridad cibernética e impartiendo capacitación adicional para oficiales de seguridad de puertos y aeropuertos.
    وما زلنا ننفذ استراتيجيتنا المتعلقة بالأمن الحاسوبي، ونقدم مزيدا من التدريب لضباط أمن الموانئ والمطارات.
  • Además, y en una proporción considerable, varios Estados tienen legislaciones diferentes para reglamentar las cuestiones vinculadas con las garantías para la seguridad de la información y la seguridad cibernética.
    فضلاً عن ذلك، فإن لمختلف الدول، إلى حد كبير، قوانين متباينة تنظم المسائل المتعلقة بضمان أمن المعلومات وأمن الحاسوب.
  • El UNICEF ha incluido en el presupuesto de la oficina de apoyo y planificación de la gestión correspondiente a 2006-2007 el ulterior fortalecimiento de los controles de seguridad lógica para reforzar la protección de los servicios informáticos contra el fraude o el uso indebido.
    وأدرجت اليونيسيف عناصر لزيادة تعزيز ضوابط الأمن الحاسوبي المنطقي المطبقة في خطة إدارة المكاتب وفي ميزانية الدعم للفترة 2006-2007.
  • Investigamos los esfuerzos realizados con ese fin por organizaciones y grupos que establecen normas y que reaccionan ante situaciones de emergencia en la esfera de la tecnología de la información, las computadoras y la seguridad de éstas.
    وأجرينا دراسة للجهود التي بذلتها لتحقيق هذه الغاية منظمات ومجموعات تحديد المعايير التي تتصدى للحالات الطارئة في ميدان تكنولوجيا المعلومات والحاسوب وأمن الحاسوب.
  • El primer día de la reunión temática de la CMSI sobre seguridades de las redes que celebrará la UIT el 28 de junio de 2005 se dedicará al examen de la cuestión del bombardeo de mensajes electrónicos no solicitados.
    (25) وسوف يخصّص اليوم الافتتاحي لاجتماع مواضيعي بشأن الأمن الحاسوبي يعقده مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات في 28 حزيران/يونيه 2005 لبحث مسألة مكافحة الرسائل الإلكترونية التطفلية.
  • En 2004 el Grupo Directivo prosiguió su labor en relación con la privacidad de los datos, la protección del consumidor, la seguridad del ciberespacio, el comercio sin papel, la facilitación del comercio y las iniciativas encaminadas a combatir el bombardeo de mensajes electrónicos.
    وفي عام 2004، واصل الفريق التوجيهي المعني بالتجارة الإلكترونية عمله فيما يتعلق بخصوصية البيانات وحماية المستهلكين والأمن الحاسوبي والتجارة اللاورقية وتيسير التجارة والمبادرات الخاصة بمكافحة الرسائل الإلكترونية التطفلية.
  • En el párrafo 361, la Junta recomendó que el UNICEF implantase controles de seguridad lógica para reforzar la protección de los servicios informáticos contra el fraude o el uso indebido.
    وفي الفقرة 361، أوصى المجلس اليونيسيف بأن تعتمد ضوابط للأمن الحاسوبي المنطقي بهدف تعزيز حماية المنشآت الحاسوبية من الغش وإساءة الاستعمال.
  • Tanto el Banco Africano de Desarrollo como la Comunidad de Estados Independientes (CEI) tienen políticas de seguridad que no les permiten la instalación del paquete de herramientas informáticas en sus redes debido a la utilización del Microsoft Internet Information Server.
    ويواجه مصرف التنمية الأفريقي ورابطة الدول المستقلة كلاهما سياسات للأمن الحاسوبي لا تسمح لهما بتركيب مجموعة الأدوات على شبكاتهما نتيجة لاستعمال وحدة خدمة معلومات إنترنت من طراز ميكروسوفت.